Immer dieses Neudeutsch, gell?
Der TP ist halt aus nem amerikanischen Buch und da hab ich mir am Anfang nur nicht die Mühe gemacht das Zeugs wie sonst zu übersetzen. Inzwischen lasse ich das bewusst so weil man die Übungen mit der englischen Bezeichnung ganz einfach auf Youtube finden kann und überhaupt, wie übersetzt man power snatch from blocks? Oder reverse curls? Umgekehrtes Armbeugen? Armbeugen im Obergriff??
@Kniebeugen am Ende der TEs:
Warum ich das so mache? Weils so im Trainingsplan steht, coach said so

Eisi hat natürlich auch recht, am Anfang kommen immer die koordinativ anspruchsvolleren und/oder explosiven Sachen. Nur ist die TE mit den Kniebeugen eh eine mit Hilfsübungen (oder "Heilgymnastik", so übersetzt mein Wörterbuch wenigstens das Orginal
remedial exercises) und ich hab auch keine Ahnung, warum Thibs da die KB ans Ende setzt. Ich selber hätte bei dieser Übungszusammensetzung zuerst die Kniebeugen gemacht, danach Bankdrücken/Frontdrücken und die Curls zum Schluss. Vielleicht legt er bei dem TP mehr Wert auf die Entwicklung Oberkörpers? Käme mir auch recht, sehe da bei mir eh die größeren Defizite.
Mal ganz davon abgesehen hab ich wieder was Geniales vom guten Thibaudeau gelesen:
hier. Gefällt mir immer besser, der Kerl!