donoctavio
Well-Known Member
- Registriert
- 16. Dezember 2009
- Beiträge
- 5.514
nicht alle ... sonst wirds schwierig
Zahlreiche Trainingspläne, Rezepte, Videoanalysen und über 500 verschiedene Trainings- sowie Ernährungstagebücher erwarten Dich im Muscle Corps Forum.
✓ Fundiertes & praxisbezogenes Wissen
✓ Experten mit langjähriger Erfahrung
✓ 100% Natural Bodybuilding
Ausgebildete Trainer, Physiotherapeuten, Mediziner und Wettkampfathleten beraten Dich gerne.
Sei auch Du dabei!
nicht alle ... sonst wirds schwierig
die mit kurzen Strafen jammern eh alle rum das sie nicht entlassen werden in der coronacrisis ... angeblich passiert das in den umliegenden ländernDie zuverlässigsten Häftlinge jetzt schon
als neue Wärter ausbilden.
die mit kurzen Strafen jammern eh alle rum das sie nicht entlassen werden in der coronacrisis ... angeblich passiert das in den umliegenden ländern
Stimmt, dann kenne ich sogar 3 Wörter, hattes nur schon wieder vergessen.Nun das beliebteste Österreichische Wort für unsere Deutschen Kollegen: OACHKATZLSCHWOAF.
stimmtSchweizer brauchen sich schon garnicht lustig machen die versteht man garnicht
da hätte ich auch noch einen ich verpack es in eine frage und die Österreicher halten sich bitte zurück, was könnte das sein "a' Xöchts"Stimmt, dann kenne ich sogar 3 Wörter, hattes nur schon wieder vergessen.
stimmt
Dafür sagt man bei uns Apfelsine zur Orange und Mutzschekiebchen zu Marienkäfern.
Und "ich weiß es nicht" heißt weeßschni
da hätte ich auch noch einen ich verpack es in eine frage und die Österreicher halten sich bitte zurück, was könnte das sein "a' Xöchts"
Ich habs auch gegoogelt und war enttäuscht das goggle die Antwort hatteGeräucherter Schweineschinken.
Aber wie Du schon vermuten wirst, kein eigenes Wissen .
Ist das nicht einfach ein Dialektwort für Selchfleisch? Dann zählt das nicht, weil Dialektworte habe ich in meinem komischen Bergdialekt hunderte die nicht mal andere Schweizer verstehen und richtige Eigenwort sind und nicht einfach ein Hochdeutsches Wort in Dialekt ausgesprochen. Viele sind aber eher im passiven Sprachgebrauch und kenne ich nur von meiner Grossmutter. Ein Paar dieser Worte pflege ich absichtlich weil ich sie cool find wie Ämrich für Aprikose. Die Klassiker die fast alle in der Schweiz kennen sind Hobschel (Frosch), Pfyfoltra (Schmetterling), embrüf (nach oben), embri (nach unten). Letzte zwei nerven sehr. So läuft ein Standardkennenlerngespräch ab "Oh Sie sind Walliser? Ja. Ich höre diesen Dialekt so gern. Cool. Wie in den Ferien. Embrüf ist nach oben oder unten? Fresse".da hätte ich auch noch einen ich verpack es in eine frage und die Österreicher halten sich bitte zurück, was könnte das sein "a' Xöchts"
Ja ... hauptsächlich in der Steiermark und wird auch Gsöchts geschrieben ...Ist das nicht einfach ein Dialektwort für Selchfleisch?
Das Hochdeutsche Wort ist "Geselchtes"Ja ... hauptsächlich in der Steiermark und wird auch Gsöchts geschrieben ...
Das Hochdeutsche Wort ist "Geselchtes"
Wisst Ihr war eine Wiener Spezialität ist:
A Eitrige mit an Schoafn an Ölign und an Bugl dazu wird auch gern ein 16er Blech gereicht.
Es gibt auch andere Beilangen wie a Oaschpfeiferl oder an Gschissanen oder a Krokodü sowie a Glosaug.
Hier mal die Übersetzung im Einzelnen:
Eitrige : Käsekrainer (gebratene Wurst die Käse enthält)
Schoafn: scharfer Senf
Ölign: eingelegter milder Pfefferoni
Bugl: Anschnitt/Endstück eines Brotes auch als Scherzal bekannt
16er Blech: Eine Dose Ottakringer Bier (16. Bezirk Wiens)
Oaschpfeiferl: scharfer Pfefferoni
Gschissaner: Süsser Senf
Krokodü: Essig Gurke/ Salzgurke
Glosaug: eingelegter Perlzwiebel
Geht mir genausoKlingt ja abenteuerlich, wäre ich da aufs Verstehen angewiesen ich würde verhungern!
Euer "Bugl" ist unser "Gniesje"
Grundsätzlich kann man bei Würstelständen auch Hochdeutsch bestellen, diese "Traditionsunternehmen" sind ausserdem am Aussterben und werden oftmals durch Dönerbuden ersetzt.Geht mir genauso
Kannst nur hoffen, dass die Speisekarten in hochdeutsch verfasst sind.
Das war in Budapest auf Geschäftsreise das Freitagsmenü. Gabs beim Metzger und es gab verschiedene Würste zur Auswahl. Die wurden dann mit Kraut auf ein Papier auf einem Tablett geschlanzt und vom Papier gegessen