• Zahlreiche Trainingspläne, Rezepte, Videoanalysen und über 500 verschiedene Trainings- sowie Ernährungstagebücher erwarten Dich im Muscle Corps Forum.

    ✓ Fundiertes & praxisbezogenes Wissen
    ✓ Experten mit langjähriger Erfahrung
    ✓ 100% Natural Bodybuilding

    Ausgebildete Trainer, Physiotherapeuten, Mediziner und Wettkampfathleten beraten Dich gerne.
    Sei auch Du dabei!

Technik erklärung bitte Übersetzen

Registriert
4. Februar 2009
Beiträge
869
HI Leute kann mir jemand mal bitte die 2 Abschnitte hier vernünftig übersetzen. Ich raffs irgendwie net ^^

7 — Fill your belly with air and hold it.
For maximum attempts and sets under three reps, you must try to hold your air. Everyone must learn to breathe from their bellies and not their chests. If you stand in front of the mirror and take a deep breath, your shoulders shouldn’t rise. If they do you’re breathing the air into your chest, not your belly. Greater stability can be achieved in all the lifts when you learn how to pull air into the belly. Try to expand and fill the belly with as much air as possible and hold it. If you breathe out during a maximum attempt, the body structure will change slightly, thus changing the groove in which the barbell is traveling.
12 — Train the lats on the same plane as the bench.
I’m talking about the horizontal plane here. In other words, you must perform rows, rows, and more rows. “If you want to bench big then you need to train the lats.” I’ve heard both George Hilbert and Kenny Patterson say this for years when asked about increasing the bench press. When you bench you’re on a horizontal plane. So would it make sense from a balance perspective to train the lats with pulldowns, which are on a vertical plane? Nope. Stick to the barbell row if you want a big bench.
Now that my trip is over and I’m back in Columbus, I no longer feel like an authority on bench pressing. My 585 pound bench press is considered sort of “puny” by Westside standards, after all. By writing this article, however, I’ve realized a few things I need to change about my bench pressing. I bet you have too. Hopefully, I’ve helped you correct a few problems that might’ve been keeping you from breaking your own personal record. Remember, the smallest things often bring the biggest results.
Und dann noch im Video also könnte das nochmal einer etwas genauer erklären wie er das meint mit der richtigen Position finden und dann dem holkreuz bilden

http://train.elitefts.com/exercise-index/barbell/bench-press/
 
Zuletzt bearbeitet:

kecks

Active Member
Registriert
24. März 2007
Beiträge
3.188
AW: Technik erklärung bitte Übersetzen

a) Er meint, man soll bei 3 Versuchen oder drunter immer die Luft anhalten, und zwar im Bauch, nicht im Brustkorb. (Ich würde sagen, ausatmen funktioniert auch, jedenfalls bei KB).

b) Wer stark im BD sein will, der soll horizontal rudern - Zug im Liegen, auch als Bankziehen bekannt, fällt mir da ein.
 
Registriert
4. Februar 2009
Beiträge
869
AW: Technik erklärung bitte Übersetzen

Und im unteren video wo er das mit der richtigen liegeposition erklärt verstehe ich leider auch net so richtig

kannste mir da noch helfen ?

Danke schonmal
 

epic

New Member
Registriert
23. April 2009
Beiträge
532
AW: Technik erklärung bitte Übersetzen

b) Wer stark im BD sein will, der soll horizontal rudern - Zug im Liegen, auch als Bankziehen bekannt, fällt mir da ein.
Nö, nur Rudern. Rudern ist immer horizontales ziehen.
 

kecks

Active Member
Registriert
24. März 2007
Beiträge
3.188
AW: Technik erklärung bitte Übersetzen

Ja, aber beim Rudern muss der Rücken statisch mitarbeiten. Beim Zug im Liegen kann man sich voll aufs horziontale Ziehen konzentrieren. Ich halte sehr viel davon, als athletische Grundübung. Als Ausgleich für Bankdrücker sowieso.
 

janden

Well-Known Member
Registriert
29. Januar 2009
Beiträge
6.490
AW: Technik erklärung bitte Übersetzen

Einfach mal schauen was der momentan weltbeste IPF Bencher an horizontalen Zugübungen so durchführt

[YOUTUBE]HCaBfM7-hio[/YOUTUBE]
[YOUTUBE]Ztssa34G4Qs[/YOUTUBE]

Achja das ist ja ganz ganz schlimmes cheaten :)



Wegen dem Video sagt er eigentlich nur dass man einen stabilen Stand braucht um die Energie der Beine auf das BAnkdrücken zu übertragen.
Nach dem Rausheben sollte man sich zuerst stabilisieren bevor man absenkt.
 

kecks

Active Member
Registriert
24. März 2007
Beiträge
3.188
AW: Technik erklärung bitte Übersetzen

Die untere Übung meine ich. Allerdings mit Beinen am Boden und Stirn/Kinn auf der Bank, auch während der Arbeit... staucht sonst ziemlich im Rücken, auch wenn die Versuchung zum Abheben bei hohen Lasten natürlich groß ist.
 
Oben